"-pa" meaning in All languages combined

See -pa on Wiktionary

Suffix [Guaraní]

IPA: /ˈpa/
Rhymes: a Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Modificador que indica decenas (tónico).
    Sense id: es--pa-gn-suffix-pCmrMAu7
  2. Todos.
    Sense id: es--pa-gn-suffix-Yabq4Nut
  3. Modificador verbal que indica totalidad, término o culminación de una acción o aspecto perfecto.
    Sense id: es--pa-gn-suffix-RZXLRWFC
  4. Modificador verbal o nominal (sufijo) o determinante de segundo grado, que señala o marca la interrogación guaraní.
    Sense id: es--pa-gn-suffix-ksGREszu
  5. Sufijo átono, intensivo que denota admiración, énfasis, sorpresa.
    Sense id: es--pa-gn-suffix-6~R-iH~U
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): GN:Rimas:a, GN:Sufijos, Guaraní

Suffix [Mapuche (Alfabeto Unificado, Grafemario Azümchefe, Grafemario Raguileo)]

IPA: [ˈpa]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Sufijo verbal cislocativo, es decir, que señala que la acción ocurre cerca del hablante o que al realizarse hay un desplazamiento hacia el hablante.
    Sense id: es--pa-arn-suffix-ZbLJxook
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Suajili]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Dar.
    Sense id: es--pa-sw-verb-XoWi2fTX
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GN:Rimas:a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GN:Sufijos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Guaraní",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Guaraní",
  "lang_code": "gn",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "sufijo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Mokóipa",
                "trad": "Dos decenas, veinte"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Mokóipa→ Dos decenas, veinte",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Mokóipa",
          "translation": "→ Dos decenas, veinte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modificador que indica decenas (tónico)."
      ],
      "id": "es--pa-gn-suffix-pCmrMAu7",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Umíva chekavajupa.",
                "trad": "Esos caballos son todos míos."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Umíva chekavajupa.→ Esos caballos son todos míos.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Umíva chekavajupa.",
          "translation": "→ Esos caballos son todos míos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Todos."
      ],
      "id": "es--pa-gn-suffix-Yabq4Nut",
      "raw_tags": [
        "modificador nominal que indica totalidad"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Okarupa.",
                "trad": "Han comido todos; han terminado de comer."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Okarupa.→ Han comido todos; han terminado de comer.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Okarupa.",
          "translation": "→ Han comido todos; han terminado de comer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modificador verbal que indica totalidad, término o culminación de una acción o aspecto perfecto."
      ],
      "id": "es--pa-gn-suffix-RZXLRWFC",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Okarupa Juan",
                "trad": "¿Come Juan? (la interrogación esta centrada en el verbo)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Okarupa Juan→ ¿Come Juan? (la interrogación esta centrada en el verbo)",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Okarupa Juan",
          "translation": "→ ¿Come Juan? (la interrogación esta centrada en el verbo)"
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Juanpa okaru",
                "trad": "¿Juan come? (la interrogación esta centrada en \"Juan\")"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Juanpa okaru→ ¿Juan come? (la interrogación esta centrada en \"Juan\")",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Juanpa okaru",
          "translation": "→ ¿Juan come? (la interrogación esta centrada en \"Juan\")"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modificador verbal o nominal (sufijo) o determinante de segundo grado, que señala o marca la interrogación guaraní."
      ],
      "id": "es--pa-gn-suffix-ksGREszu",
      "raw_tags": [
        "es un sufijo átono que va siempre después del elemento lingüístico considerado el núcleo interrogativo: \"pa\" sufijo átono es uno de los interrogativos del guaraní: el otro es \"piko\"",
        "\"pa\" señala una interrogación común",
        "no enfática",
        "sorpresiva: en cambio \"piko\"",
        "puede señalar señalar admiración",
        "sorpresa",
        "énfasis",
        "hasta contrariedad sorpresiva"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sufijo átono, intensivo que denota admiración, énfasis, sorpresa."
      ],
      "id": "es--pa-gn-suffix-6~R-iH~U",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpa/"
    },
    {
      "rhymes": "a"
    }
  ],
  "word": "-pa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Alfabeto Unificado",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Grafemario Azümchefe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Grafemario Raguileo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Sufijos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Sufijos verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mapuche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Mapuche (Alfabeto Unificado, Grafemario Azümchefe, Grafemario Raguileo)",
  "lang_code": "arn",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "sufijo verbal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tañi fotüm küdawi Temuko mew.",
                "trad": "Mi hijo trabajó en Temuco."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Tañi fotüm küdawi Temuko mew.→ Mi hijo trabajó en Temuco.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Tañi fotüm küdawi Temuko mew.",
          "translation": "→ Mi hijo trabajó en Temuco."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tañi fotüm küdawpay Temuko mew.",
                "trad": "Mi hijo trabajó aquí en Temuco. / Mi hijo se vino a trabajar a Temuco."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Tañi fotüm küdawpay Temuko mew.→ Mi hijo trabajó aquí en Temuco. / Mi hijo se vino a trabajar a Temuco.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Tañi fotüm küdawpay Temuko mew.",
          "translation": "→ Mi hijo trabajó aquí en Temuco. / Mi hijo se vino a trabajar a Temuco."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sufijo verbal cislocativo, es decir, que señala que la acción ocurre cerca del hablante o que al realizarse hay un desplazamiento hacia el hablante."
      ],
      "id": "es--pa-arn-suffix-ZbLJxook",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa]"
    }
  ],
  "word": "-pa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "SW:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SW:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suajili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Suajili",
  "lang_code": "sw",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "id": "es--pa-sw-verb-XoWi2fTX",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "-pa"
}
{
  "categories": [
    "GN:Rimas:a",
    "GN:Sufijos",
    "Guaraní"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Guaraní",
  "lang_code": "gn",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "sufijo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Mokóipa",
                "trad": "Dos decenas, veinte"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Mokóipa→ Dos decenas, veinte",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Mokóipa",
          "translation": "→ Dos decenas, veinte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modificador que indica decenas (tónico)."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Umíva chekavajupa.",
                "trad": "Esos caballos son todos míos."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Umíva chekavajupa.→ Esos caballos son todos míos.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Umíva chekavajupa.",
          "translation": "→ Esos caballos son todos míos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Todos."
      ],
      "raw_tags": [
        "modificador nominal que indica totalidad"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Okarupa.",
                "trad": "Han comido todos; han terminado de comer."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Okarupa.→ Han comido todos; han terminado de comer.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Okarupa.",
          "translation": "→ Han comido todos; han terminado de comer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modificador verbal que indica totalidad, término o culminación de una acción o aspecto perfecto."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Okarupa Juan",
                "trad": "¿Come Juan? (la interrogación esta centrada en el verbo)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Okarupa Juan→ ¿Come Juan? (la interrogación esta centrada en el verbo)",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Okarupa Juan",
          "translation": "→ ¿Come Juan? (la interrogación esta centrada en el verbo)"
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Juanpa okaru",
                "trad": "¿Juan come? (la interrogación esta centrada en \"Juan\")"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Juanpa okaru→ ¿Juan come? (la interrogación esta centrada en \"Juan\")",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Juanpa okaru",
          "translation": "→ ¿Juan come? (la interrogación esta centrada en \"Juan\")"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modificador verbal o nominal (sufijo) o determinante de segundo grado, que señala o marca la interrogación guaraní."
      ],
      "raw_tags": [
        "es un sufijo átono que va siempre después del elemento lingüístico considerado el núcleo interrogativo: \"pa\" sufijo átono es uno de los interrogativos del guaraní: el otro es \"piko\"",
        "\"pa\" señala una interrogación común",
        "no enfática",
        "sorpresiva: en cambio \"piko\"",
        "puede señalar señalar admiración",
        "sorpresa",
        "énfasis",
        "hasta contrariedad sorpresiva"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sufijo átono, intensivo que denota admiración, énfasis, sorpresa."
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpa/"
    },
    {
      "rhymes": "a"
    }
  ],
  "word": "-pa"
}

{
  "categories": [
    "ARN:Alfabeto Unificado",
    "ARN:Grafemario Azümchefe",
    "ARN:Grafemario Raguileo",
    "ARN:Sufijos",
    "ARN:Sufijos verbales",
    "Mapuche"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Mapuche (Alfabeto Unificado, Grafemario Azümchefe, Grafemario Raguileo)",
  "lang_code": "arn",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "sufijo verbal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tañi fotüm küdawi Temuko mew.",
                "trad": "Mi hijo trabajó en Temuco."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Tañi fotüm küdawi Temuko mew.→ Mi hijo trabajó en Temuco.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Tañi fotüm küdawi Temuko mew.",
          "translation": "→ Mi hijo trabajó en Temuco."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tañi fotüm küdawpay Temuko mew.",
                "trad": "Mi hijo trabajó aquí en Temuco. / Mi hijo se vino a trabajar a Temuco."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Tañi fotüm küdawpay Temuko mew.→ Mi hijo trabajó aquí en Temuco. / Mi hijo se vino a trabajar a Temuco.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Tañi fotüm küdawpay Temuko mew.",
          "translation": "→ Mi hijo trabajó aquí en Temuco. / Mi hijo se vino a trabajar a Temuco."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sufijo verbal cislocativo, es decir, que señala que la acción ocurre cerca del hablante o que al realizarse hay un desplazamiento hacia el hablante."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa]"
    }
  ],
  "word": "-pa"
}

{
  "categories": [
    "SW:Palabras sin transcripción fonética",
    "SW:Verbos",
    "Suajili"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Suajili",
  "lang_code": "sw",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "-pa"
}

Download raw JSONL data for -pa meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "-pa"
  ],
  "section": "Guaraní",
  "subsection": "sufijo",
  "title": "-pa",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "-pa"
  ],
  "section": "Guaraní",
  "subsection": "sufijo",
  "title": "-pa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "-pa"
  ],
  "section": "Guaraní",
  "subsection": "sufijo",
  "title": "-pa",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "-pa"
  ],
  "section": "Guaraní",
  "subsection": "sufijo",
  "title": "-pa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "-pa"
  ],
  "section": "Guaraní",
  "subsection": "sufijo",
  "title": "-pa",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "-pa"
  ],
  "section": "Guaraní",
  "subsection": "sufijo",
  "title": "-pa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "-pa"
  ],
  "section": "Guaraní",
  "subsection": "sufijo",
  "title": "-pa",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "-pa"
  ],
  "section": "Guaraní",
  "subsection": "sufijo",
  "title": "-pa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "-pa"
  ],
  "section": "Guaraní",
  "subsection": "sufijo",
  "title": "-pa",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "-pa"
  ],
  "section": "Guaraní",
  "subsection": "sufijo",
  "title": "-pa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "-pa"
  ],
  "section": "Mapuche (Alfabeto Unificado, Grafemario Azümchefe, Grafemario Raguileo)",
  "subsection": "sufijo verbal",
  "title": "-pa",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "-pa"
  ],
  "section": "Mapuche (Alfabeto Unificado, Grafemario Azümchefe, Grafemario Raguileo)",
  "subsection": "sufijo verbal",
  "title": "-pa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "-pa"
  ],
  "section": "Mapuche (Alfabeto Unificado, Grafemario Azümchefe, Grafemario Raguileo)",
  "subsection": "sufijo verbal",
  "title": "-pa",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "-pa"
  ],
  "section": "Mapuche (Alfabeto Unificado, Grafemario Azümchefe, Grafemario Raguileo)",
  "subsection": "sufijo verbal",
  "title": "-pa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "-pa"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "-pa",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.